DemaGase雑学デマ検証
誤り

「ぐっすり」は『Good Sleep』が語源か?

語源語源英語睡眠言葉

よくある説(俗説)

「ぐっすり」は英語の『Good Sleep』がなまってできた言葉である

「ぐっすり眠る」は意味も音も英語の『good sleep』に近いため、明治以降に英語が日本語化した言葉だと説明されることがある。

検証

この説は語感の一致から広まった俗説とみられる。『ぐっすり』は江戸時代の文献にすでに現れており、少なくとも1725年の用例が『日本国語大辞典』で確認できる。そのため、近代英語の『good sleep』が直接語源になったとは考えにくい。

実際の有力説

辞書類では『ぐっすり』の明確な語源は定説化されていないが、古くは『すっかり』『十分に』といった意味でも使われていたことが確認できる。そこから『よく寝こむさま』を表す現在の用法が定着したと考えられる。

なぜ広まったか

『good sleep』と『ぐっすり』は意味も発音もなんとなく対応して見えるため、もっともらしい英語由来説として拡散しやすい。外来語由来の雑学は短くて覚えやすく、SNSでも広まりやすい。

見分け方

語源説は、音が似ているだけで判断しない。辞書の初出例や古い文献にその語がいつ現れるかを確認すると、後から作られた語呂合わせの俗説を見分けやすい。

出典

関連記事