正しい
「ありがとう」の由来は「有り難い」か?
よくある説(俗説)
『ありがとう』は、『有り難い』を語源とする
『ありがとう』は『有り難い』から来た、という説明は広く知られている。
検証
この説明は辞書上も妥当である。『ありがとう』は、形容詞『ありがたい』の連用形『ありがたく』がウ音便化してできた感謝の言葉とされる。もとの『有り難い』は、『あることが難しい』『めったにない』という意味を持ち、そこから『得がたい好意や幸運への感謝』のニュアンスが強まった。
実際の有力説
『ありがとう』は『有り難い』に由来する。『珍しいほど得がたいこと』への受け止めが、やがて現在の『感謝を表すあいさつ』として定着したと考えられる。
なぜ広まったか
これは俗説というより、学校や一般向け解説でも繰り返し紹介される正統的な語源説明である。漢字表記の『有り難い』も意味の変化を理解しやすく、記憶に残りやすい。
見分け方
語源話は、きれいに意味がつながるだけで判断せず、辞書で語形変化まで確認すると確かめやすい。今回は『ありがたい→ありがたく→ありがとう』という形の変化が辞書に明示されている点が強い根拠になる。
出典
- 有難う(アリガトウ)とは? 意味や使い方— コトバンク
- 有難い(アリガタイ)とは? 意味や使い方— コトバンク